Versions

Quin sentit té un remake d’una pel·lícula si l’aportació a l’original és nul·la? Si no hi ha una revisió del text, o una actualització —quantes vegades no hem pensat, veient una pel·lícula, que era carrinclona i passada de moda, que ha envellit malament? O un plantejament o un punt de vista diferent? O una millora substancial sigui en la interpretació, sigui en la posada en escena, sigui en els efectes especials?

Jo no crec que en tingui cap, sincerament. I després de veure la versió americana (The Ring. La señal) de la pel·lícula japonesa de por Ringu (The ring. El círculo), encara n’estic més convençut.

De fons, l’ària «Sta nell’Ircana» d’Alcina, de Händel.

Un pensament a “Versions

  1. Retroenllaç: Edició de col·leccionista « Un que passava

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *