Y nosotros allí aguantando como los monos en el zoo

Santiago from La Maison Bisoux asked me to tell him about my experience as a male knitter. With my answer and other male knitters’ answers, he’s written a post about men who knit and crochet. You can read it here, if you please (text in Spanish).

Sí, a vegades dic coses així. I, a sobre, les dic públicament. I per escrit, per si no n’hi hagués prou, perquè la vergonya m’acompanyi ad aeternum. La frase forma part d’una petita entrevista que em va enviar en Santiago, de La Maison Bisoux, que estava preparant un apunt sobre homes que teixeixen. Evidentment, no sóc l’únic, ni el que diu les coses més interessants, però allà m’hi teniu, dient-hi la meva. Si us interessa saber què pensem sobre la qüestió, no deixeu de visitar el blog de La Maison Bisoux i llegir l’apunt: «Diario de un tejedor 20: ser un hombre que teje».

Leave a Reply

1 Trackback to "Y nosotros allí aguantando como los monos en el zoo"

  1. on 27 agost 2014 at 8:02 pm